私は自分のことを「おとこ」と言うとき、普段は「男」という漢字を使っています。
しかし、最近「漢」という字を「おとこ」と読むケースを時折見かけるようになりました。
この読み方は正しいのでしょうか?
また、この二つの漢字「漢」と「男」にはどのような意味の違いがあるのでしょうか。
今回は、「漢」と「男」の意味の違いや使い分けについて探ってみます。
「漢」と「男」の意味の違いと使い分け
辞書で確認すると、「男」は男性や男子を指すことがわかります。
一方で、「漢」という字は「おとこ」と読む場合もありますが、一般的には「かん」と読むことが多いようです。
実は「漢」には複数の意味があり、「おとこ」もその一つに含まれています。
しかし、私が使用している辞書では「漢」を「おとこ」と読むことは記載されておらず、常用漢字表にもそのような読みはありません。
それでも、ネット上の辞書などでは「おとこ」として紹介されていることもあり、将来的にはこの読みが一般化する可能性もあるでしょう。
「男」と「漢」は基本的には同じ「男性」を指す意味を持ちますが、「漢」には「男の中の男」や「勇敢な男」、「潔い男」といった、より力強い男性像を連想させる解釈もあります。
しかしながら、悪事を働く「悪漢」や、女性にいたずらする「痴漢」も「漢」を使っており、必ずしもポジティブな意味だけを持つわけではありません。
「漢」が「おとこ」の意味を持った由来は?
「漢」という字はもともと中国の長江の支流、「漢江」や「漢水」という川の名前でした。
その後、その地域で栄えた「漢王朝」の名が付けられ、広範囲にわたる支配を行ったことから、多くの中国人が漢民族と称されるようになりました。
他民族が漢民族を「漢子」と呼び、これが転じて「おとこ」を意味するようになったとされています。
余談ですが、「漢字」はこの「漢」から名付けられました。
「男」の字の成り立ちは「田んぼで力を発揮する」という意味合いがあり、農耕社会における男性の役割を表しています。
「漢女」とは?その意味は?
「漢女」という言葉は、「あやめ」と読みます。
辞書での意味を見てみると、「古代に渡来した大陸系統の技術で裁縫に従事した女性」を指します。
つまり、この場合の「漢」とは男性を意味するのではなく、国名の「漢」、すなわち「漢の国の女性」を意味しています。
一見すると、「男らしい女性」を示す言葉のように思えますが、実際には漢時代の裁縫する女性を指していたというのが本来の意味です。
しかし、最近では「漢女」と書いて「おとめ」と読む使い方が見受けられます。これはボーイッシュで男勝りな女性を指す現代的な解釈のようです。
ただし、私が確認した辞書には「漢女」を「おとめ」と読む記載はありませんでした。
これは比較的新しい造語の可能性が高いです。
まとめ
以上が、「漢」と「男」、そして「漢女」の解説でした。
結論としては、「漢」も「男」も基本的には「おとこ」「男性」という意味で、意味の違いはありません。どちらの字も男性を表す際に使用することができます。
しかし、「漢」には「男の中の男」のようなイメージがあり、例えば「正義漢」や「好漢」などのポジティブな印象がありますが、「悪漢」「痴漢」「無頼漢」のようなネガティブなイメージもありますので、使い方には注意が必要です。
また、「漢」の「おとこ」という読みは常用漢字表には記載されていないため、公文書など正式な文書での使用には適していないことも覚えておきましょう。