「you」と「your」の意味の違いとその使用法を例文を使って分かりやすく解説!
PR

「you」と「your」の意味の違いとその使用法を例文を使って分かりやすく解説!

99:雑記・その他
この記事は約3分で読めます。
記事内に広告が含まれています。
スポンサーリンク

日本語では名詞や代名詞の形が文脈によって変わることはなく、代わりに助詞がその役割を果たします。

対照的に、英語では名詞や代名詞自体が文に応じて変化することがあります。

特に、”you”と”your”の違いについて明確に理解することは重要です。

 

「you」という表現

 

多くの人にとって「you」とは「あなた」と訳されることが一般的ですが、より正確には、これは文中で「あなたは」「あなたを」といった役割を果たします。

“you”は主格または目的格として使用され、主語や目的語の位置に配置されます。

また、複数形での使用や一般的な「人」を指す際にも用いられます。

 

「you」の使用例

  • A. You are cute. (君は可愛い)
  • B. I’ll give you this book. (この本をあなたにあげる)
  • C. You have to take your shoes off in Japan. (日本では靴を脱がなければならない)

Aは主格の使用例で、「君は」という形で訳されます。

Bでは目的格として使われ、「あなたに」と訳されます。

動詞の前後に配置されることで役割が変わる点に注意が必要です。

Cは「you」が一般的な「人」を指す例ですが、必ずしも訳に含める必要はありません。

 

「your」という表現

 

“your”は所有格で、「あなたの」と訳されます。

これもまた、複数形や一般的な「人」を指す際に用いられます。

 

スポンサーリンク

「your」の使用例

  • A. Your son is so cute. (あなたの息子はとても可愛い)
  • B. Is this your notebook? (これはあなたのノートですか)
  • C. Is this your house? (これはあなたたちの家ですか)

これらの例では、「your+名詞」の形で所有を表します。

文の中で「あなたの」と「あなたたちの」の区別は外見上では明確でないため、文脈によって判断する必要があります。

 

「you」と「your」の違い

「you」と「your」は文中で異なる働きをします。

「you」には主格と目的格の2種類が存在し、これらは個別に理解する必要があります。

一方、「your」は所有格を表します。これらを「you・your・you(・yours)」と組み合わせて覚えると、役割ごとの違いが明確になります。

 

まとめ

 

この記事では、英語の人称代名詞「you」と「your」の違いを探究しました。

これらは文中で異なる役割を果たすため、日本語訳時の助詞の選択もそれに応じて変わります。

代名詞の後に続く「は」「の」「を」まで含めて理解することが、混乱を防ぐ鍵となります。

タイトルとURLをコピーしました